Arrangör/Organiser: Instituto de Estudios Latinoamericanos
Kontakt/Contact: Magnus Lembke
Ingen föranmälan krävs/No registration required

La presencia del español en los territorios de Estados Unidos es de larga data y en vastas zonas del Sur y Suroeste precede al inglés en el tiempo. En algunos puntos geográficos se ha hablado español sin solución de continuidad desde la colonización. En los últimos 40 años la inmigración de hispanohablantes se ha acelerado, sobre todo de México, los países centroamericanos y Cuba. Se cuenta con que en 2050 habrá aproximadamente 100 millones de ”hispanics” que hablan o saben hablar español en EE UU, tratándose de un aumento exponencial. (Las cifras deben tomase con bastante reserva, por supuesto.)

El bilingüismo social, es decir la convivencia de un idioma A y otro B, es un fenómeno conflictivo porque tiene implicaciones políticas, sociales, psicosociales y actitudinales para nombrar algunos aspectos. La complejidad del asunto se refleja en esta fórmula: ¿Quién habla qué lengua a quién, cuándo, en qué situación y sobre qué tema? Evidentemente, estas preguntas son imposibles de contestar con precisión pero permiten plantear y desenredar los variados aspectos de la convivencia de dos o más idiomas. No cabe duda de que son relevantes para el español en EE UU.

Los factores considerados decisivos para el mantenimiento de una lengua minoritaria son de índole variada, destacándose los aspectos demográficos (número y concentración de hablantes), la política lingüística oficial, el rol en la educación, el estatus de los idiomas en la comunidad, la importancia de la lengua en los medios de masa, los contactos con el país o los países donde la lengua es oficial, de los procesos migratorios, sin olvidar las actitudes hacia la lengua y su utilidad.

Es azaroso hacer predicciones acerca del futuro del español en EE UU. Si bien se pueden extrapolar tendencias, la consolidación o asimilación del idioma minoritario depende en último lugar de cómo actúan los seres humanos, de la política lingüística y, finalmente, de las creencias y las actitudes de la población mayoritaria y minoritaria. La pregunta central de este seminario será inquirir sobre el balance de estos factores y reflexionar sobre perspectivas de futuro del español en los EE UU.

Conferencista:
Johan Falk
, catedrático emérito de español de la Universidad de Estocolmo.

Comentarista:
Juan Carlos Cruz Suárez
, profesor titular del departamento de español de la Universidad de Estocolmo, es doctor en literatura y cultura española de los siglos de oro y especialista en narrativa memorialista hispánica. Ha sido también profesor titular en la Universidad de Aarhus en donde impartió docencia en literatura, cultura y gramática española. 

Idioma: Español

Bienvenidos y bienvenidas!